社交媒体盛行,不少人都会在平台上分享新闻,令新闻的传播效果更加显著,企业亦因此十分留心社交媒体上的新闻讨论热点,以便更贴近「民情」,亦慎防公关危机的发生。
港大经管学院市场学、创新及资讯管理学副教授潘光俊,早前就大众阅读新闻和分享社交媒体的行为发表研究报告,发现文章内容对大众阅读新闻和社交媒体分享的行为有影响。他指出,读者倾向在新闻网站阅读负面新闻,但在社交媒体上,却倾向分享正面报道,「目的是为『推广』自己,予人一个正面形象,并非侧重所分享的新闻本身。」研究并发现,较深的文章亦倾向多人分享,但实际阅读的人数却很少
22 Mar 2022
教学人员
眼泪,拥抱,一声声珍重……上年7月,《港版国安法》实施一周年,香港国际机场每日充斥离愁别绪。事隔大半年,「大迁移」愈演愈烈,2月本港人口净流出高达7万,按月大增逾3倍,创两年新高。与上年不同,这波离港潮由「避疫」触发,并蔓延至外籍社群。
21 Mar 2022
教学人员
China’s desire to escape the shadow of the U.S. dollar and build an alternative infrastructure for global finance is being stymied by one major factor: Its reluctance to loosen the shackles around its own currency. By creating the Cross-Border Interbank Payment System, or CIPS, back in 2015, the Chinese financial authorities had hoped to provide a way for companies and individuals to keep money flowing internationally — even if China were ever to come under the same kind of economic pressure Western countries are currently meting out to Russia, following its invasion of Ukraine. The problem is that CIPS has neither the scope nor the technical capability to match its Western counterpart — the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT), often described as the Gmail of the global banking system.
20 Mar 2022
教学人员
疫情爆发两年多,打乱全球供应链,不论是生产或运输力同受影响,货运物流亦出现延误。有航空公司一月时表示,货运能力仅有相当于疫情前的两成。依赖内地进口食品的香港,因应跨境司机确诊致关口封闭,香港多天出现菜价高企,食品供应短缺。全球的货运问题,对香港的影响有多深远?而这一切是否只有疫情完结才能得以解决?而香港的防疫政策又是否加剧了物流滞后的情况?
19 Mar 2022
教学人员
特首林鄭月娥稱很多專家認為疫情以來第五波死亡率高,是因為長者接種率低,接種率低是因為長者及其家人有疫苗猶豫。疫苗可預防疾病科學委員會主席劉宇隆講述疫苗猶豫的成因,並叫大家反省過去一年的打針行為及言論。
15 Mar 2022
教学人员
The University of Hong Kong has admitted three top local athletes and offered them each a HK$400,000 scholarship throughout their studies in the university.
15 Mar 2022
学生
HONG KONG -- China is facing its worst COVID crisis since early 2020, when the world first witnessed an entire population locked down to contain the coronavirus in Wuhan and its surrounding province.
14 Mar 2022
教学人员